Плодотворное обострение

// 16 октября 2011 // Новости SaintEgo

placebokerrangГоворят, что осень – сезон всяческих обострений. Пожалуй, в этой сезонной теории что-то есть, так как у переводчиков Saint Placebo Ego выдался очень плодотворный период, да такой, что нам даже пришлось открывать новый раздел на сайте. Представляем вашему вниманию Переводы видео, где будут собираться интересные интервью, ТВ-передачи и шоу, которые наши специалисты попытались как можно более точно перевести на русский язык. Вы также можете оставлять свои комментарии, если найдете какие-то уточнения к переводу, т.к. произношение Молко специфическое и слышаться может разное.

Не перестаем мы печатать и бумажное слово, которое щедро дарил Брайан различным изданиям. Читайте в интервью Kerrang! о том, как Молко ненавидит цитату про гнома, как появилась фотография в образе гейши и конечно (куда уж без этого), о том времени, когда Placebo сопровождали «некоторые вещества» и известные пороки.

4 комментария to “Плодотворное обострение”

  1. Exclusive:

    здорово! я очень рада. Теперь буду понимать прекрасного Молко еще лучше!

  2. Nata:

    Ну, вот, хоть один человек сказал переводчикам спасибо. Морган и Элли — молодцы. Элли, наши мысли сходятся — я сама как раз эту статью заприметила среди прочих для перевода) Хорошее интервью.

    • ally:

      Надо нам с тобой предупреждать друг друга, кто что переводит, а то, видимо, немного нам интересного осталось=)

      • Nata:

        хорошая, конечно, мысль)) Но у нас же и другие переводчики есть) Может, в Трудностях перевода отмечаться? Ну, типа, я берусь за перевод такой-то статьи. Остальные переводчики будут видеть и уже как-то свои планы строить.

Написать ответ